راعي القطيع

راعي القطيع

تأليف:

فرناندو بيسوا

دار النشر : منشورات غاف
37.95 ر.س قصائدُ هذا الكتاب تمَّتْ ترجمتُها عن ترجمة إسبانية مرفقة بالأصل البرتغالي. القصائد تضم معظم ما كتبه ألبرتو كاييرو (إحدى الذوات الأخرى الرئيسية الثلاث لشاعر البرتغال الأشهر في القرن العشرين فرناندو بيسوا) وخصوصاً قصيدتيه الطويلتين “راعي القطيع” و”الراعي العاشق.” وحين شَرَعتُ في الترجمة ، كنت أعلم أن بيسوا مترجَم إلى العربية. وكنت اطَّلعتُ على بعض تلك الترجمات، وأبديتُ، وأبدي الآن، احتراماً عميقاً وعرفاناً كبيراً لجهود من قاموا بها، رغم اختلاف الاجتهادات طبعاً. فلماذا أترجمه إذن؟ إنني أترجمه لكي أعرض على القارئ نسختي الخاصة للشاعر، أي كيف تبدو صورتُه من خلال عدساتي. إن ترجمة الشعر، في رأيي، ترجمةٌ للشكل والمضمون. وقد قدَّمتُ الشكل على المضمون هنا عمداً. فترجمة المضمون أمر بديهي لا يختلف فيه اثنان. أما ترجمة الشكل— إذا احتكمنا إلى التطبيق، لا إذا اقتصرنا على التنظير— فليست أمراً بديهياً على الإطلاق. إن ترجمة الشكل في عمومها مسألة إشكالية، ولكن ترجمة الشكل في الشعر مسألة إشكالية بامتياز. وهذا لا يصدق على الشعر الموزون المقفى فقط، بل يصدق على الشعر مطلقاً، وإنْ كان يصدق على الأول أكثر منه على الآخَر. المزيد من التفاصيل
نبذه عن الكتاب

قصائدُ هذا الكتاب تمَّتْ ترجمتُها عن ترجمة إسبانية مرفقة بالأصل البرتغالي. القصائد تضم معظم ما كتبه ألبرتو كاييرو (إحدى الذوات الأخرى الرئيسية الثلاث لشاعر البرتغال الأشهر في القرن العشرين فرناندو بيسوا) وخصوصاً قصيدتيه الطويلتين “راعي القطيع” و”الراعي العاشق.” وحين شَرَعتُ في الترجمة ، كنت أعلم أن بيسوا مترجَم إلى العربية. وكنت اطَّلعتُ على بعض تلك الترجمات، وأبديتُ، وأبدي الآن، احتراماً عميقاً وعرفاناً كبيراً لجهود من قاموا بها، رغم اختلاف الاجتهادات طبعاً. فلماذا أترجمه إذن؟ إنني أترجمه لكي أعرض على القارئ نسختي الخاصة للشاعر، أي كيف تبدو صورتُه من خلال عدساتي. إن ترجمة الشعر، في رأيي، ترجمةٌ للشكل والمضمون. وقد قدَّمتُ الشكل على المضمون هنا عمداً. فترجمة المضمون أمر بديهي لا يختلف فيه اثنان. أما ترجمة الشكل— إذا احتكمنا إلى التطبيق، لا إذا اقتصرنا على التنظير— فليست أمراً بديهياً على الإطلاق. إن ترجمة الشكل في عمومها مسألة إشكالية، ولكن ترجمة الشكل في الشعر مسألة إشكالية بامتياز. وهذا لا يصدق على الشعر الموزون المقفى فقط، بل يصدق على الشعر مطلقاً، وإنْ كان يصدق على الأول أكثر منه على الآخَر.

تفاصيل الكتاب
  • ردمك (ISBN):9781961335103
  • تأليف:فرناندو بيسوا
  • دار النشر:منشورات غاف
  • التصنيف:الأدب والشعر
  • اللغة:العربية
  • سنة النشر:2023
  • عدد الصفحات:118
  • الغلاف:تغليف ورقي
  • الوزن (كجم):0.23
  • لون الطباعة:أسود
ردمك (ISBN)9781961335103
دار النشرمنشورات غاف
التصنيفالأدب والشعر
اللغةالعربية
سنة النشر2023
عدد الصفحات118
الغلافتغليف ورقي
الوزن (كجم)0.23
لون الطباعةأسود

كتب ذات صلة

كتب لنفس البائع